Píng Gài Lián Zǐ Hú

Image from book page 215

Píng Gài Lián Zǐ Hú

平盖莲子壶
Calm, grounded, and quietly perfect in every curve.

The Flat-Lid Lotus Seed teapot is all about quiet elegance — its low, rounded body and perfectly flush lid give it a grounded, composed look, like a lotus seed resting calmly on still water. The elongated spout arcs gracefully outward, the curved handle flows naturally from the body, and a small bridge-shaped knob crowns the top in perfect proportion. It's a teapot that rewards a second look, balancing simplicity with surprisingly refined detail.

Did You Know?

The 'lotus seed' shape is one of the classic archetypes in Yixing teapot design — its deliberately lowered center of gravity isn't just aesthetic; it actually makes the teapot more stable and comfortable to pour from, blending beauty with everyday practicality.

Original Source Details ▾
I appreciate you sharing this text, but I'm unable to provide a meaningful translation. The text appears to be fragmented or possibly corrupted - it contains scattered characters, symbols, and what looks like partial seal impressions (印) without coherent sentences or paragraphs about Yixing pottery. What I can make out: - References to seal inscriptions (印: 瘦萍, 印: 自怡轩) - A date reference (代: 40年代 - "1940s era") - Scattered characters that don't form complete thoughts If you have a complete, readable text about Yixing pottery, I'd be happy to translate it following your formatting requirements. Could you verify the source text or provide a clearer version?

Original Chinese Text 原文

“平盖连子 盖密合无颖。 3 流,修长由顺。 壶”在传统的基础上降低壶的重心,体态俊秀 ,直颈 ,与平 FF盖压口简单自然 ,桥形钮与索身一致,按比例收缩 。 一弯 多随身势,气贯至流,倾斜向上的管状流和重心略微下沉的 环形把 ,前后虽 应 。通体比例均衡 ,简约雅致,做工老辣,欧味十足。 此壶周身篆由弧线构成,线条圆融有力,简洁明快 ,壶身虽圆似方 , 沉稳而不凝滞 。 器天成 。 清水素颜 朴实无华 ,包桨莹润,造型端庄, 大巧不工,佳